Проба пера
Свежей премьерой "Наше всё" театр "Буфф" открывает новый сезон. В основе постановки Михаила Смирнова, главного режиссёра театра, лежит "Барышня-крестьянка" из цикла "Повести Белкина" А.С. Пушкина. Название же сценической версии позаимствовано из известной фразы "Пушкин - наше всё", принадлежащей литературному критику Аполлону Григорьеву.
Игривое настроение спектаклю задали неукротимый темперамент поэта, его насмешливый нрав, озорные рисунки, личные письма и черновики. В театрализованной ипостаси сего литературно-исторического наследия зрителя ждёт зрелище развлекательного толка. Действие построено как череда эстрадных сценок, цирковых реприз, актёрских этюдов и музыкальных номеров. Их с восторженным задором разыгрывают молодые артисты, прошлогодние выпускники театрального института, проходившие практику на этих подмостках, а посему "заточенные" именно под музыкально-драматическую буффонаду. Они недурно поют, весело пляшут, уморительно показывают животных - словом, вовсю демонстрируют всевозможные вокально-танцевальные и комедийные навыки, полученные при освоении дисциплины "актёрское мастерство". Но действительно профессиональным вокалом, выразительной внешностью и яркой харизмой обладает, пожалуй, лишь Дарья Великанова, предстающая здесь в образе служанки.
Инсценировка Смирнова предлагает публике вспомнить о знаменитом периоде Болдинской осени. И вообразить, как затворник Пушкин в своём родовом имении, в компании няни Арины Родионовны, по ходу сочиняет историю про барышню Лизу Муромскую, которая переоделась Акулиной, чтобы бегать на свидания к соседу, молодому барину Алексею Берестову.
Художник Алексей Уланов обеспечил происходящее характерным усадебно-деревенским реквизитом (манерная медель, добротная утварь) и лёгким намеком на соответствующие декорации (подвижные стога сена, невесомая кисея берёзовой рощицы). Ключевую роль в оформлении играют костюмы, благо авантюрная комедия и пишется, и репетируется, и разыгрывается прямо на глазах у публики, как некая "проба пера". В одеяниях и повадках сумасбродного помещика Муромского, например, прослеживаются англо-шотландские мотивы, а у двух парочек "внутренних голосов" Лизы и Алексея - черты ангела и демона, строгих учителей и развратных компаньонов. Они активно противоречат друг другу и вносят сумбур в и без того запутанную историю.
В подобном ключе решено всё представление. крепостные артисты распределяют роли, подхватывают и развивают авторскую мысль и увлекаются происходящим, позволяя себе одобрять или поправлять "Наше всё", давать ему ценные советы, а то и спорить, заниматься самодеятельностью, шалить и импровизировать. А у легкомысленного поэта путаются мысли и рождаются новые персонажи, фабули и идеи, порой без оглядки на сюжетную линию. Так, Пушкин внезапно принимается декламировать отрывки из собственных произведений разных лет - от "Медного всадника" до "Каменного гостя", от "Золотого петушка" до "Сказки о царе Салтане". А когда дело доходит до строк "Я памятник себе воздвиг...", он выразительно изображает статую и вообще всю дорогу куражится и веселится, как дитя.
Текст: Мария Кингисепп
Infoskop. Сентябрь 2018.